Linea corpo
Le nostre fragranze sono ora disponibili in prodotti da bagno.
Una nuova linea di lozioni idratanti per il corpo e gel doccia delicati per completare la tua fragranza Histoires de Parfums preferita.
Questi prodotti per il benessere della pelle vengono realizzati a Parigi grazie a un processo tecnologico esclusivo e sono disponibili su richiesta.
Personaggi
1804, 1826, 1876, 7753, 1725, 1740, 1828, 1899
Personaggi mitici del passato riportati in vita da fragranze che li rievocano.
To his favorite writers, George Sand, Casanova, Jules Verne, he added the sublime figures of Mata Hari and Eugénie de Montijo,
who taken together create a gallery of characters in full color: romantic, epic, neo classic, erotic, the moods and faces are endless…
Classici senza tempo
Ambre 114, 1969, Noir Patchouli, 1899 Moulin Rouge
In ogni biblioteca sono sempre custoditi dei capolavori, classici senza tempo o edizioni esclusive.
Questi profumi sono diventati riferimenti nelle loro categorie, le scelte di riferimento per coloro che desiderano esperienze che creano assuefazione.
This is not a blue bottle
Un viaggio dall'astrazione all'ardente emozione nell'universo infinito del blu.
This is not a blue bottle, questo non è un flacone blu, una collezione imbevuta di arte moderna che deve il suo nome all’opera di Magritte, il celebre pittore surrealista belga degli anni ’20. Famose le sue immagini di oggetti accompagnate dalle dichiarazioni del tradimento delle immagini, “ceci n’est pas…”, a dimostrare che dal vuoto all’esistenza vi sono infinite possibilità.
This is not a blue bottle rappresenta l’allegoria di un big bang olfattivo, un viaggio dall’astratto alla più ardente delle emozioni, il tutto nell’infinito mondo del blu. E’ l’espressione di un’allucinazione olfattiva, una pagina blu consegnata al lettore, una monografia di cui ciascuno di voi è la sostanza, una profonda libertà per tutti.
En Aparté
Irrévérent, Outrecuidant, Prolixe
[a p a R t e] loc. adv. Littér.
[ETIM. Dal latino a: pars, partis: «intimo, in disparte»].
|| Una conversazione in privato
Proprio come una conversazione, il profumo si esprime talvolta come un’affermazione, talaltra come una confidenza; ci sono cose che si possono dire ad alta voce ed altre solo in disparte, con estrema discrezione. Tale è il proposito messo in atto nella collezione En aparté; uno spazio di estrema libertà ove esprimere ed evocare senza compromessi il privato, l’intimo. Irrévérent, Outrecuidant, Prolixe, tre composizioni svelate nell’intimità di Histoires de Parfums.